Bak 16 Is Online!
The biggest-ever issue of Bak is now online! Grab a cup of coffee and dive into the journey.

interviews

Search:
Choose Issue:
Interviews in Bak | 09
Would you like to be interviewed, too? Show us your work.

random

random
Alberto Seveso
Graphic Designer { www.recycledarea.co.uk }
Alberto Seveso


Sardinia Island

I grew up right next to the sea in Sardinia. My island is beautiful, savage, and i have blood ties with my soil. I don’t feel Italian, my roots are here; in this island with its own story, its own language, its own life style in a different attitude. I don’t feel Italian. I don’t want to express myself in terms of a “continent” (Italy is the solid world, as came to be said).

(Sono cresciuto in sardegna, davanti al mare. La mia isola è bellissima, selvaggia e ho un rapporto molto sanguigno con la mia terra. Non mi sento italiano, le mie radici sono in lì, in quel luogo a sè, con una sua storia, una sua lingua, un suo modo di vivere, un attitudine differente. Non mi sento italiano. Non mi ritrovo a pieno nei ritmi del "continente" ( è così che chiamiamo la terra ferma, l'Italia).


Rome

Rome is the place I found myself in for now; the place where i eat, sleep, work; a very attractive city, delirious, chaotic and impossible to live in. Moreover, art and history is spurting out of every corner on every wall hand in hand with contemporary Italian art. This city was incomprehensible 50 years ago without one single right direction into the future. The similarities and the “lostness” inside of it makes it pushed away and inward oriented like a consumed past. Rome is a city hard to understand because of tradition, boredom and extreme urbanization. Generally, if you don’t have to live in the routine, it’s a pretty good place to be. However, there is a lack of arts and communication despite the fact that they have the potential to be experienced to a great extent; everything is like pale, static and tired.

(Roma è la città dove mi trovo ora, ospite di un posto in cui mangio, dormo, lavoro; è una città bellissima, delirante, caotica e invivibile. Trasuda arte e storia da ogni minuscola porzione di muro ma Ë anche il ritratto dell'Italia di oggi, un paese e quindi anche una capitale ferma a 50 anni fa, senza una vera spinta verso il futuro, ma ripiegata su se stessa e persa nei fasti di un passato ormai lontano e logoro. Roma è una città ambigua, divisa tra tradizione, noia, e provincialismo. In linea di massima, se non devi convivere con la routine si vive abbastanza bene. Ma manca una vera scena vivace di arte e comunicazione, tutto è appassito, statico e stanco.)

Photoshop

It’s the program which made me fall in love with graphic design, illustration and this world of challenges. The results make it clearly notorious. The difficulty of working independently in this country is that, if I had the chance to turn back time, I would probably focus on other stuff and never download it to my computer.

(Mi sono appassionato alla grafica e all'illustrazione e a questa vita di stenti grazie a questo programma. Visti i risultati, la "notorietà" ma anche l'assoluta difficoltà a lavorare in maniera autonoma in questo paese, se potessi tornare indietro nel tempo, probabilmente lo disistallerei subito dal mio pc, preferendo altre amene attività.)

Graphic Tablet

Generally I don’t use Wacom because of financial issues. Using it in the past made me realize how helpful and flawless it is in “fotoritocco”. I tend to use the mouse, maybe because i’m a nerd. The tablet is still very popular and expensive.

(Solitamente e per mancanza cronica di denaro non uso la tavoletta wacom. Mi è capitato di usarla in passato ed è molto precisa e utile nel fotoritocco, ma uso prevalentemente il mouse, è più da nerd.
La tavoletta Ë ancora troppo costosa e trendy.)

Love

I recall a birthday party in 1986 or 1987, i still remember the music from that afternoon. The Final Countdown from Europe and Reality from Richard Sanderson. I remember the color of her lips and her young, pink skin and that i gave her a piggy bank. I also remember not kissing her, I do because it was clearly the first time I fell in love.

(Mi ricordo di una festa di compleanno, credo fosse il 1986 o ’87, ricordo la musica, di quel pomeriggio ancora chiaramente le note di The Final Countdown degli Europe e Reality di Richard Sanderson ricordo il colore delle sue labbra e della sua pelle rosa giovinezza, ricordo che le regalai un maialino porta monete, ricordo che non la baciai, ricordo però chiaramente che fu la prima volta che mi innamorai.)

Woman

Women are mysterious creatures. The only thing I achieved and I believe in is that I can only get along with women made of pixelles because they stand still and they don’t talk. I still have problems with the ones of flesh and bone.

(le donne, che oggetto misterioso. Riesco, credo, a comunicare solo con quelle fatte di pixel perchè stanno ferme e non parlano. Per quelle in carne e ossa, abbiamo ancora dei problemi.)

Inspiration

I can never seem to catch inspiration, it keeps running away, it just slides through your fingers like water and leaves you under the sun with a light to dry that moment only. I get inspired through music, I cannot work without my playlist. Other than that, even though it hurts you to get inspired from others, I find thatg instinct in some other designers. Why; because it makes one’s own goals weaker and causes your work to lose its value.

(Non riesco mai ad agguantare l'ispirazione, è sfuggente, ti scivola tra le mani come l'acqua e ti lascia solo una leggera patina pronta ad asciugare all'istante, sotto il sole. Solitamente mi ispira la musica, non riesco a lavorare senza la mia playlist. poi ci sono gli altri designers in loro trovo lo stimolo, anche se è dannoso farsi ispirare troppo dagli altri o prenderli troppo in considerazione perchÈ cosÏ noti tutti i tuoi punti deboli e pensi di valere davvero poco.)

White

You always start from white. White equals point zero in design. It’s also valid for black, i guess.

(Dal bianco si parte sempre. Il bianco equivale al grado zero del design. Ma spesso vale anche per il nero.)

Night

Night gives me calm and I find myself work with more devotion than at daytime. It’s true that there’s silence, you can also evaluate life in a more refined way; their noise, their sleep. I used to go out at night to watch people. I quit now.

(La notte mi trasmette tranquillità e spesso mi ritrovo a lavorare con più impegno che durante il giorno. C'è il silenzio giusto, puoi prendere in considerazione la vita tranquilla degli altri, i loro rumori, il loro sonno. Un tempo di notte ero solito uscire, frequentare gente. Ora ho smesso.)

Future

The future is always vague, we don’t know how to understand it. If you keep doing what you’re doing, you feel like you’ll keep doing it until the very last moment. I don’t have certain auguries for the future, this is what it means. I just hope I’ll be able to live.

Il futuro è sempre incerto, nessuno di noi sa quello che potrà capitare, se quello che fai ora lo farai anche dopo, come andrà a finire. Non ho particolari auguri da farmi per il futuro, non ha alcun senso. Spero solo di riuscire a sopravvivere.

"Women are mysterious creatures. The only thing I achieved and I believe in is that I can only get along with women made of pixelles because they stand still and they don’t talk. I still have problems with the ones of flesh and bone."

- Alberto Seveso / Bak 09
  • Interesting thoughts!loved reading them more than my favourite novel! kosina Hamid
  • * max. 200 characters
  • Shout